„Лятото, когато майка ми имаше зелени очи“ от Татяна Чибулеак ще бъде пуснато на френски език. Романът е номиниран и за наградите на списание "Културна обсерватория"

През януари 2017 г. романът "Лято, в което майка ми имаше зелени очи" от Татяна Чибулеак се появи в колекцията "Ротонда", с тираж от 1500 копия. След това последваха още три издания на книгата, този път в колекцията "Cartier popular". Това бележи дебюта на Татяна Чибулеак като писател.

имаше

През февруари 2018 г. романът „Лято, в което майка ми имаше зелени очи“ се появява във френски превод в тираж от 1500 копия в Editione des Syrtes, Белгия. Преводът е направен от Филип Лубиер. Преводи на румънските писатели Варужан Восганян и Раду Алдулуску също се появяват в същото издателство.

Френският превод ще бъде пуснат на Парижкия панаир на книгите на 17 март, на щанда в Румъния. Книгата ще влезе в книжарниците във Франция в началото на април.

Романът на Татяна Чибулеак е номиниран за 12-то издание на списанието за културно (проза) Observator, заедно с:

Даяна Адамек, Адио, Марго, Университет

Флорин Чиркулеску, „Стачката на грешниците“, Немира

Йоана Николай, Черният пелин, Humanitas

Ръзван Петреску, Мандарина, Къртея Вече

Михай Раду, извънбрачен, Полиром

Наградата ще бъде връчена на 16 април 2018 г. в театър Одеон, Букурещ.

Вторият роман на Татяна Чибулец скоро ще бъде публикуван от издателство Cartier.

„Татяна Чибулеак ръководи турне с този неин първи роман. Началото, преливане на гневни и хипнотични образи, носи добро с Механичния портокал от една точка нататък, гневът започва да отшумява, заменен от параноичен сън, коагулирал около фигурата на майката, генериращ в непрекъснати огневи фрази, не по-добри от тези на Aglajei Veteranyi; и последната трета от романа, в който болните от рак майка и син очакват смъртта заедно - е, за нейната толкова особена интензивност не мога да намеря кореспондент на Татяна Табулеак. Кратък и интензивен, нейният прекрасен роман налага прозаик, от когото имам най-големи очаквания. " (Раду ВАНЦУ)

„Целият текст (роман? Поема?) Преговорите за помирение между смутената съвест на младия мъж и умиращата му майка, които преоткриват през последното лято, прекарано във френско село, са мир, който им липсва през целия живот. (...) ... Страниците, които - поставени лице в лице с тийнейджъра, който се опитомява под лятното слънце и умиращата си майка, която отслабва и изглежда преражда/се трансформира в близост до смъртта, са, казвам с цялата отговорност, тази по-високо качество. Искам да кажа прекрасна, повече на линия ...

Татяна Чибулеак написа абсолютно запомняща се книга. " (Богдан-Александру СТЕНЕСКУ)

Татяна Чибулеак е родена на 15 октомври 1978 г. в Кишинев, Република Молдова. Завършила гимназия "Юлия Хасдеу" в Кишинев; завършил Факултета по журналистика и комуникационни науки на USM. Тя стана известна на широката публика през 1995 г., когато инициира рубриката „Истински истории“ в ежедневника Flux. От 1999 г. е част от екипа на PRO TV Кишинев като репортер, редактор и водещ на новини. В момента се намира в Париж, където работи в аудиовизуалната област. Той има блог: tatianatibuleac.net.

Редакционен дебют със съвременни басни, издателство „Urma Ta”, Кишинев, 2014; 2-ро издание, издателство „Libris Editorial“, Брашов, 2016 г. Втората книга „Лято, в което майка ми имаше зелени очи“, издателство „Cartier 2017“, се присъжда с наградата на Съюза на писателите на Република Молдова. За по-малко от година след публикуването й, в четири издания са продадени 4500 екземпляра. Правата бяха продадени на френски и португалски.

Ако все още сте тук ...

Искаме да ви помолим за услуга. Стотици хиляди хора идват всеки месец СЕГА за качествена информация. Ние вярваме, че всички хора заслужават достъп до точна, проверена и обяснена информация. Ето защо искаме да запазим достъпни за всички новини и статии, които правим.

На този независим сайт за новини ежедневно показваме действията на управляващите и всичко, което се случва в страната. Нямаме зад гърба си олигарси, журналистиката, която правим, е без никакви политически пристрастия. С ваша помощ ще продължим да изваждаме истината на повърхността и ще продължаваме да разработваме нови медийни проекти, които да вдъхновяват.

Ние сме решени да осигурим журналистика, която помага на всеки от нас да разбере по-добре всичко, което се случва около нас и да ни обедини както по време на криза или пандемия, така и извън нея. Нашата работа не би била възможна без нашите читатели, които ни подкрепят и насърчават.

Всеки принос е ценен за редакторската работа.
Вземете абонамент и бъдете със СЕГА. Отнема само 1 минута. Благодаря ти.