ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ относно убийството на студенти в Кения от терористичната група

Изберете езика на вашия документ:

  • bg - български
  • е - испански
  • cs - кестен
  • да - танц
  • de - Deutsch
  • et - eesti кил
  • ел - ελληνικά
  • en - английски
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - хърватски
  • то - италианско
  • lv - latviešu valoda
  • lt - lietuvių kalba
  • ху - маджар
  • mt - малтийски
  • nl - Nederlands
  • pl - полски
  • pt - португалски
  • ro - румънски (избрано)
  • sk - словенски
  • sl - словенски
  • fi - suomi
  • sv - svenska

за приключване на дебата по изявлението на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност

резолюция

съгласно член 123, параграф 2 от Правилника за дейността

относно убийството на студенти в Кения от ислямистката терористична група Al-Shabaab (2015/2661 (RSP))

- като взе предвид изявлението на Федерика Могерини, заместник-председател на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, от 8 април 2015 г. относно терористичните атаки, извършени в Университетския колеж Гариса в Кения,

- като взе предвид Декларацията на Общото събрание на ООН от 2 април 2015 г.,

- като взе предвид декларацията на Африканския съюз от 2 април 2015 г.,

- като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

- като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г.,

- като взе предвид Африканската харта за правата на човека и народите от 1981 г.,

- като взе предвид Декларацията на ООН от 1981 г. за премахване на всички форми на нетърпимост и дискриминация, основана на религия и вяра,

- като взе предвид второто преразглеждане на Споразумението от Котону от 11 май 2010 г.,

Като взе предвид член 123, параграф 2 от своя правилник,

А. като има предвид, че 147 ученици бяха убити при нападението на Ал-Шабааб на 2 април 2015 г. в Университетския колеж Гариса в Кения, за което се твърди, че е планирано от кенийския Мохамед Куно

Б. като има предвид, че това клане беше най-смъртоносната атака в Кения от 1998 г. насам, когато Ал-Кайда бомбардира американското посолство в Найроби, убивайки над 200 души,

В. като има предвид, че терористичната група Al-Shabaab, която се отдели от Съюза на ислямските съдилища (ICU) през 2007 г., е била най-активна в Сомалия,

Г. като има предвид, че Сомалия преживява състояние на вътрешна нестабилност през последните две десетилетия след свалянето на режима на Сиад Баре през 1991 г., като има предвид, че гражданската война е довела до загубата на много животни сред цивилните и безопасността на населението остава сериозен проблем, като има предвид, че ситуацията в Сомалия се усложнява допълнително от актове на пиратство и въоръжен грабеж срещу кораби;

Д. като има предвид, че терористичната група Al-Shabaab има за цел да създаде фундаменталистка ислямска държава в Сомалия, като има предвид, че това някога е било най-силната група в Могадишо и големи части от селските райони;

Е. като има предвид, че постоянната миротворческа мисия на Африканския съюз, мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM), отслаби значително Al-Shabaab през последните години, но като има предвид, че голяма част от селските райони на Сомалия остават под управлението на Al -Шабааб в съюз с Ал-Кайда;

Ж. като има предвид, че Кения е участвала военно в борбата срещу Ал-Шабааб в Сомалия в продължение на много години и е дом на голям брой сомалийски бежанци,

З. като има предвид, че откакто Кения засили военното си участие в Сомалия през 2011 г., за да защити страната от насилието на Ал-Шабааб, нападенията се увеличиха, вариращи от нападението през септември 2013 г. в Уестгейт Мол в Найроби, за кланетата, извършени в селата и избирателното убийство на важни фигури сред полицейските сили и религиозните фигури;

И. като има предвид, че Ал Шабааб е убил над 400 души в Кения през последните две години, включително 67 души по време на обсадата на търговския център Westgate Mall в Найроби през 2013 г.,

Й. като има предвид, че Ал-Шабааб твърди, че нападението срещу университета Гариса е било акт на отмъщение за военното участие и зверствата, извършени от Кения в Сомалия, и за зверствата, извършени в Кения срещу собствените му мюсюлмански граждани и бежанци, и като има предвид, че Ал-Шабааб предупреди, че ще последват допълнителни атаки, освен ако Кения не изтегли войските си от Сомалия,

К. като има предвид, че от 2014 г. насам кенийското правителство засили мерките за сигурност, за да отговори на заплахата, породена от Ал-Шабааб, като организира набези на полицейски сили в кварталите с мнозинство от Сомалия, затягайки административния контрол сред бежанци, като приемат нови закони за сигурност и предоставят на полицейското звено за борба с тероризма широка свобода на действие;

Л. като има предвид, че след клането в университета Гариса Кения извърши въздушни нападения над Сомалия, като насочи два лагера Ал-Шабааб в района на Гедо по протежение на границата между Кения и Сомалия,

М. като има предвид, че Кения започна изграждането на 700-километрова стена по цялата граница със Сомалия, за да предотврати достъпа на членовете на Al-Shabaab,

Н. като има предвид, че през годините Al-Shabaab се е възползвал от няколко източника на доходи, включително доходи от други терористични групи, държавни спонсори, сомалийската диаспора, пиратство, отвличания, изнудване от местния бизнес, от незаконната търговия с въглища, контрабандата на захар и др .;

О. като има предвид, че няколко дни след клането в университета Кения спря няколко банкови сметки, за които се подозира, че са допринесли за финансирането на тероризма, като има предвид, че сомалийските семейства губят единствения си официален, прозрачен и регулиран канал, чрез който да изпращат и получават пари, но като има предвид, че хуманитарните агенции, работещи в Сомалия, също рискуват да загубят единствения си начин за прехвърляне на средства към и подкрепя ежедневните хуманитарни операции и операции за развитие;

П. като има предвид, че Кения заплаши да затвори бежански лагери в Дадааб и да изпрати повече от 360 000 сомалийски бежанци у дома в рамките на 90 дни на фона на опасенията за сигурност след клането през този месец в университета в Гариса, но като има предвид, че министърът на външните работи на Кения Амина Мохамед отстъпи от плана, като заяви, че няма график за затварянето на лагерите в Дадааб и че изпращането на бежанци вкъщи ще "зависи от наличните ресурси"; като има предвид, че тя предложи дарителска конференция, на която Кения ще поиска от международни донори да предоставят средства за операцията по трансфера;

Р. като има предвид, че сомалийските ислямистки бойци в Ал-Шабааб масово вербуват в североизточна Кения, и като има предвид, че набирането на бойци на територията на Кения бележи промяна в тактиката на клона на Ал-Кайда в Източна Африка,

Р. като има предвид, че социалната несправедливост, разочарованието и чувството за политическа маргинализация сред многобройни етнически и религиозни малцинствени групи са били използвани от Al-Shabaab, включително в кампанията му за набиране на персонал,

С. като има предвид, че зачитането на основните права е основен елемент на ефективните политики за борба с тероризма,

1. Категорично осъжда отвратителните нападения в университета на Гариса в североизточна Кения на 2 април 2015 г. от базираната в Сомалия ислямистка група Ал Шабааб, при която загинаха 147 души и бяха ранени редица дори по-възрастни млади хора;

2. Изразява своите искрени съболезнования на семействата на загубилите близки и на съчувствието си към всички пострадали жертви; призовава кенийските власти да изправят пред съда извършителите, организаторите, финансистите и спонсорите на тези осъдителни актове на тероризъм;

3. Категорично осъжда всяка форма на преследване и нарушаване на правото на живот и физическа неприкосновеност на индивиди и общности въз основа на религиозни, етнически, национални, расови или други убеждения;

4. отново заявява, че тероризмът във всичките му форми и прояви представлява една от най-сериозните заплахи за международния мир и сигурност и че всички терористични актове са от престъпно естество и не са оправдани, независимо от причината за тях;, времето и мястото, където са извършени и самоличността на извършителите;

5. изразява своята солидарност с народа и правителството на Кения за предотвратяване и борба с тероризма и насилствения екстремизъм в съответствие с техните задължения съгласно международното право, по-специално международното право за правата на човека, международното хуманитарно право и правото на бежанците;

6. настоятелно призовава по-специално правителството да се въздържа от използване на терористични атаки като претекст за репресирането на гражданските свободи; призовава кенийските власти да основат своята стратегия за борба с тероризма върху върховенството на закона и зачитането на основните права; настоява, че трябва да има демократичен контрол и надзор от страна на съдебната власт върху политиките за борба с тероризма;

7. напомня на Европейската служба за външна дейност и на държавите-членки за техния ангажимент към Плана за действие на ЕС за правата на човека и демокрацията, приет през юни 2012 г., за да се гарантира, че въпросът за правата на човека се разглежда във всички форми на диалог с трети държави относно борбата с тероризма; човече

8. настоява за необходимостта от цялостен подход за противодействие на радикализацията и тероризма, като се фокусира върху укрепването на социалното сближаване и предотвратяването на престъпността; Призовава кенийските власти да засилят усилията си за намаляване на бедността, да осигурят перспективи за заетост, особено за младите хора, и да упълномощават и уважават хората, така че да премахнат основата за недоволство и разочарование сред младите хора; граждани, чувства, които биха могли да бъдат използвани от екстремисти с насилие;

9. приветства решимостта на Африканския съюз да засили усилията си за предотвратяване и борба с тероризма и насилствения екстремизъм в рамките на съответните континентални и международни инструменти;

10. отбелязва със загриженост обаче, че докато мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM) несъмнено е спечелила значителна позиция срещу моджахедите в Ал-Шабааб, ислямската организация остава силна сила, въпреки пораженията си, и опасно;

11. Отбелязва, че Al-Shabaab показа гъвкавост и отзивчивост при преоткриването си, като използва исторически несправедливости, икономическо и социално недоволство и политическа маргинализация сред мюсюлманското население в неравностойно положение в кенийските североизточни и крайбрежни провинции;

12. призовава кенийските власти да се справят с основните причини за радикализация и екстремизъм; счита, че състояние на сигурност може да бъде постигнато само ако правилно се обърне внимание на разделението между политическото и гражданското общество на Кения, както и дисбалансите в регионалното развитие; в тази връзка призовава правителството на Кения да прекрати дискриминацията срещу сомалийци и мюсюлмани в Кения, да се бори с корупцията, да приложи реформа на полицията и сигурността и да насърчава междурелигиозния и междукултурния диалог като средство за идентифициране на всеобхватни и всеобхватни решения; дългосрочен подход към насилието;

13. призовава Кения да засили сътрудничеството си с регионалните си съседи с цел изграждане на мир и сигурност в региона в контекста на колапса на държавата Сомалия и дългосрочните последици от конфликта върху мира и сигурността в региона; настоятелно призовава ЕС да продължи сътрудничеството си за дипломатическо и дългосрочно развитие в региона и на континента за тази цел;

14. приветства факта, че Кения е приемала бежанци и ги е защитавала от насилие и преследване в съседна Сомалия повече от две десетилетия; Признава, че в настоящата ситуация на регионална сигурност и сериозните заплахи, пред които е изправена Кения, е от съществено значение да се защитят както бежанците, така и кенийците от евентуално проникване от границата на терористите на Al-Shabaab; настоятелно призовава обаче правителството да изпълни задължението си да гарантира сигурността на своите граждани и други хора, живеещи в Кения, включително бежанците;

15. подчертава по-специално, че макар правителството на Сомалия, подкрепено от ООН, да си възвърне контрола над повечето градове през последните години, голяма част от селските райони остават под управлението на бунтовниците от Ал Шабааб, свързани с Ал Кайда, което прави завръщането на сомалийските бежанци несигурно; освен това припомня, че в съответствие с международното право връщането на бежанци трябва да бъде доброволно, а не принудително; следователно призовава кенийското правителство да не затваря бежанските лагери Dadaab - решение, което би имало крайни хуманитарни последици и би нарушило международните задължения на Кения съгласно международното право;

16. припомня, че Сомалия е една от най-бедните страни в света; отбелязва със загриженост обаче, че след нападението в Гариса правителството спря прехвърлянето на средства, от които зависят бедните, селските и бежанските общности при липса на възможности за развитие или заетост в региона;

17. изразява опасението си, че спирането на паричните преводи ще засегне семейства в затруднено положение и операции за помощ в Сомалия; настоятелно призовава кенийските власти да разрешат възобновяването на паричните преводи в Сомалия, като се има предвид, че парите осигуряват спасителен пояс за милиони хора в дадена държава в процес на възстановяване, въпреки бунтовете на ислямистки бойци;, мащабен глад и повтаряща се суша;

18. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията, върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, правителствата и парламентите на държавите-членки, правителството на Кения, Африканския съюз, генералния секретар на ООН и Общото събрание. Обединени нации, съпредседатели на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС и Панафриканския парламент (PAP).