10 детски книги за четене по време на големите празници

Не можехте да прекарате лятото, без да направите списък с детски книги. Напоследък се появяват все повече книги за деца (и преводи, и книги, написани от румънски автори), а историите са все по-разнообразни и интересни. Офертата е толкова разнообразна, че сега няма въпрос, че няма какво да купите, а какво да изберете първо.

четене

Наскоро прочетох няколко детски книги и по-долу написах по няколко думи за всяка от тях. За да улесним родителите или тези, които искат да подарят книги за подаръци на деца, ние сме определили препоръчителна възраст за всеки.

Ростогол пази пъпешите от Лавиния Браниште (ил. Андрей Мачешану), 6+

След като Ростогол се прибира вкъщи, Лавиния Браниште продължава поредицата детски книги с Ростогол охранява пъпешите, том, в който откриваме някои от персонажите от първия том, но знаем и някои нови: лисица Сокот, Улрически язовец (учител по френски), Мототол, Нанемол и Станиол (три мързеливи прасенца, братя с Ростогол), Турнесол (най-стресираното прасенце, брат с Ростогол и бивш ученик на язовец Улрик), щъркелът Здрел (този, който е придружавал щъркела Флавия, когато го е довела при майка му в първия том ), Кичур на Ото (вид бухал, агент за тайно наблюдение над Ciuliniș) и кученцето Бобус, пазител на пъпеши.

Диалозите и персонажите са много забавни и динамични, техните иронии често докосват аспекти на съвременния живот, които ще грабят усмивки, особено големите (не ми казвайте, че и вие сте имали впечатлението, че детската литература е само за деца). И илюстрациите на Андрей Мацешану прекрасно допълват историята на Лавиния Браниште. В случай, че не сте го проверили, препоръчвам и първата книга от поредицата, Ростогол се прибира вкъщи. Вече се радвам на приключение номер 3.

Heap House, от Едвард Кери (преведено от Михаела Гиша; изд. Едвард Кери), 14.+

Един вид детска готика, комбинация от семейство Адамс и роман от Дикенсиан, Heap House е викторианска история, пълна с хумор (малко черно, което е вярно, но вкусно). Романът е първият в трилогия (Iremonger Trilogy) и също така има илюстрации от автора. Кланът Iremonger е пъстро и живописно събиране, голямо семейство, живеещо в имение насред море от боклук.

Главният герой, Клод, е крехко и на пръв поглед незначително момче за останалата част от семейството си (както сега има много в детските романи), но който има необичаен дар и го вкарва във всякакви неприятности: той може да чува как предмети говорят. Отвъд приключенията, през които преминава Клод, книгата е много интересна чрез галерията от герои на семейството му и абсолютно приказното готическо въображение.

Кралство Кенсуке, от Майкъл Морпурго (преведено от Михаела Буруяна), 9+

Безнадеждно съм влюбен в книгите на Майкъл Морпурго и мисля, че той е един от най-талантливите съвременни разказвачи на истории. Morpurgo има специален стил да се увиваш в история и да направиш миналото част от настоящето, стил, който те завладява, без да го осъзнаваш. „Правех това, което хората правеха в приказките. Тръгнахме да търсим приключения ", казва Майкъл, главният герой на Царството на Кенсуке и точно това откривате в романа: приключение и връщане към най-дълбоките корени на литературата като цяло, към нуждата ни от истории.

Един вид съвременен Робинзон, Майкъл, излязъл на морско приключение с родителите си, е изхвърлен зад борда по време на буря и се озовава на остров, който според него е пуст. Оттеглил се на същия остров преди десетилетия, от разочарование, болка и желание да се оттегли от света, Кенсуке накрая спасява Майкъл няколко пъти, в крайна сметка се сприятелява с него, учи го да оцелява и, след това, като му разкаже своята история. История за оцеляването, красотата, изкуството, природата, но също и болката, войната, тъгата. Това е много красива книга, едновременно тъжна и оптимистична.

Лято с Изидор, от Вероника Д. Никулеску (ил. Раду Райляну), 10+

Първата детска книга на Вероника Д. Никулеску „Лято с Исидор“ е красива, емоционална и малко тъжна история за приятелството, свободата и смелостта. Приятелството между 13-годишно момиче и почти стар кондор е написано с много чувствителност и много любов към птиците, към животните, към цветята, към децата, към всички малки и важни неща, които рядко се опитваме да знаем и знаем. оценяваме това, което съм. Подобно на научното наименование на кондора - Vultur gryphus, комбинация от реално и въображаемо животно - историята на Вероника се колебае между реалността и приказното, с добре закотвени котви в днешния Букурещ, но и в по-малко ограденото пространство на приказното.

Това е история за малки клетки и големи мечти, за невинност и съзряване, едновременно плавно и дълбоко приключение, което ви отвежда на крилете си от Букурещ и Синая до далеч, по заснежените хребети на Андите, мястото, където Андският кондор излита.

„Някога са били в Златните планини
мама кондор, тата кондор.
Те живееха по билото на билата,
те летяха в пяната на облаците,
ядяха само еленови мускули,
те отпиваха от росата на зората “.

Заклинанието на желанията, от Крис Колфър (превод на Михаела Доага; ил. Брандън Дорман), 9+

Написана от млад актьор и режисьор от Холивуд (толкова млад, че е невъзможно да не се раждат малки зависти за таланта му), „Заклинанието на желанията“ възниква директно от въображението на американската филмова индустрия и от историите на братя Грим. Идеята зад поредицата е много проста и нежна едновременно: тя предлага на децата да гледат детските приказки по различен начин и да ги преосмислят. Освен това книгата е много забавна и се чете бързо и с удоволствие.

Алекс и Конър, главните герои на книгата, са двама братя (Алекс е момичето, Конър е момчето), които получават като подарък вълшебна книга, която не само четете, но и живеете. Когато е отворена, книгата ви позволява да влезете в света на приказките, където се срещате с всички приказни герои (от Снежанка, до Червената шапчица, Рапунцел, Спящата красавица, Джак, Бийнсталкер, Ловецът други приказни същества, като огри, тролове, стадото на лошите вълци, елфи, феи и др.) и можете да участвате във всякакви приключения с тях. В опит да намерят решение за връщане в реалния свят, Алекс и Конър обикалят цялата Страна на историите (а книгата има прекрасна карта, на която е нарисувана цялата земя) и имат най-красивото приключение, в което биха искали всяко дете да влезе: те стават герои в света на приказките.

Великият приятелски гигант, от Роалд Дал (преведено от Александра Колумбън, ил. Куентин Блейк), 6+

Преведена за първи път на румънски като Добрият и приятелски великан, книгата на Роалд Дал беше първата, която в детството ми не ме остави да спя, докато не я завърших. За мен MUP беше UPB в началото и дори сега ми е трудно да го кажа по друг начин, а историята на гиганта, който отказва да яде хора, предпочитайки вместо това отвратителен зеленчук, наречен "кастракуркувете", винаги го чета с удоволствие.

От приятелството между великана, който събира мечти, които да духат в ушите на спящите деца и малката Софи, до прекрасните трогателни думи, които MUP измисля в техните диалози - като: „savuminous“, „redundant“, „Подрязано“, „катастрофално“, „слифоклабуцел“, „малина“ - книгата е наслада от единия до другия край. И, подобно на много от книгите на Роалд Дал, и тази е илюстрирана от Куентин Блейк.

„Дървото на лъжите“, от Франсис Хардинг (преведена от Йоана Вакереску), 12+

Друг викториански готически роман е „Дървото на лъжите“ на Франсис Хардинг, книга, която се радва на голям успех от публикуването си, като получава голямата награда - Costa Book Award (2015). С действието, заложено в края на деветнадесети век, по времето, когато жените все още се смятаха за същества с по-нисък интелект, а мъжете водеха безкрайни дискусии, за да разберат дали човекът е създаден от Бог или, както някои Дарвин каза, еволюирал от маймуна, романът играе Faith Sunderly, дъщеря на пастир, запален по природните науки.

Романът има галерия от много добре направени герои, които са по-живописни и по-сложни, и е интересно четиво за деца, особено поради факта, че е много добър исторически и атмосферен роман. А готическият фон и мистериите около това дърво на лъжите правят четенето още по-завладяващо. Реликви, вяра, фотография, наука, викториански морал, мистерия, убийство, съспенс - това е роман с всичко, подходящ за деца над 12 години и тийнейджъри.

Петронела Пиур-де-Мере, която омагьосва и придържа, от Сабин Стендинг (преведено от fatefania Dragomirescu; il. SaBine Büchner), 7+

Петронела Пиуре-де-Мере е вещица дърво, по-точно вещица ябълка и още по-точно вещица ябълка от асортимента "Раирани зимни божури". Живее, как иначе?, В ябълково дърво (тоест в самия плод, не само в ябълковото дърво), което расте в двора на изоставена мелница. Тя е защитна вещица в градината - тоест тя се грижи за всички растения и животни в градината, където е нейното ябълково дърво. Най-добрите му приятели са репичка на име Луций, която действа като съветник и превозно средство, и малките ябълкови дървета: Краставичен молец, Ъгъл на аспержи, Водна дрямка, Морков жилетка и Бобено гърло.

Тихият й живот в пустата градина, където е живяла с приятели, е нарушен от пристигането на семейство с две деца, които очевидно започват да блъскат носа си навсякъде и да нарушават нейния мир. Ето защо Петронела е принудена да предприеме мерки, които създават много проблеми на нея и децата ѝ. Харесах Петронела и цялата вселена, изградена около нея, и особено ми хареса определен образ: „за Петронела нищо не беше по-очарователно през зимата, отколкото да седи на дивана, да чете добра книга и да пие чаша. от направения от нея ликьор от гълъби ”.

Орден на кралските зайци, от Саймън и Санта Монтефиоре (преведено от Luminița Gavrilă; ил. Кейт Хиндли), 7+

Първата книга, написана заедно от Монтефиорес (Саймън, автор на исторически книги и романи и Дядо Коледа, автор на романтични книги), е лесно и непретенциозно четиво. Честно казано, не съм чел Дядо Коледа, но Саймън Себаг Монтефиоре много пъти и с голямо удоволствие и смея да твърдя, че в Ордена на кралските зайци това е написано повече от Дядо Коледа, отколкото от Саймън. Но това е детска книга и децата също се нуждаят от непретенциозни четива, за да ги отпуснат, а идеята за кралския орден на зайци, които са пазители на британската корона от стотици години, е много красива и привлекателна.

Книгата започва с много красив образ, който мигновено ме завладя: „В дълбока тъмна бърлога на ръба на гората, Хорацио, старият сив заек, чу шумолене на листа, прилепнали към лапите му. Той остави книгата, нацупи уши и се облегна назад в големия си, дрипав фотьойл, където седеше, затопляйки се пред огъня. Това е класическа история с герой, който напуска дома си, за да реши кризисна ситуация, само че митичното приключение е съчетано с всякакви реалистични съвременни подробности за живота в Бъкингамския дворец.

„Хобитът“, от J.R.R. Толкин (превод на Ирина Хорея и Йон Хорея; превод на Джемима Катлин), 9+

И накрая, но не на последно място, е книга за деца от всички възрасти, книга, позната на мнозина, но, както при книгите, известни на мнозина, прочетена от малцина. „Хобитът“, от J.R.R. Толкин, е прекрасна история, която трябва да се чете независимо от филма, който я направи известна.

„Имало едно време хобит, който е живял в дупка в земята“ е едно от най-красивите начала на историята, при изслушването на което много носталгични хора се усмихват неволно. На румънски имаме дори два превода, в които можем да се насладим на тази история: по-стар, по-класически, с малко по-стар език, но пълен с вкус, от Catinca Ralea (с текстове, преведени от Leon D. Levițchi), и по-модерен - от Ирина Хорея (с текстове, преведени от Йон Хорея). И двете са много красиви, а за децата има дори илюстрирана версия (от Джемима Катлин). Изображенията от измислената вселена на Толкин вече са част от нашия колективен начин на мислене, но образите избледняват заедно с литературния гений на Толкин. И така, на всички деца, малки и големи, които смятаха, че е достатъчно да гледат филма, препоръчвам им да отделят време, това лято или по всяко време, да прочетат Толкин.

Купете книгите (щракнете върху заглавията) от онлайн книжарница Cărturești!